Publicité

Présentation

  • : TOUT SUR L'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives)
  • analogisub
  • : littérature poésie psychologie traduction psychanalyse Culture
  • : Blog scientifique sur l'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives), méthode originale d'analyse de discours partant des métaphores quotidiennes et de la psychanalyse. Applications dans de nombreux domaines des Sciences Humaines et Sociales : linguistique, littérature (Camus), poésie (Baudelaire), traduction, rhétorique, argumentation, psychologie sociale. Textes, articles, exercices, discussions, dictionnaires.
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

Recherche

Mots-clé

. Mots-clé : analyscience, linguistique, analyse de discours, sémantique, lexicologie, subjilecte, métaphore, psychanalyse, Lacan, psychologie, psychologie sociale, psychose, paranoïa, schizophrénie, rhétorique, argumentation, épistémologie, poésie, littérature, Charles Baudelaire, traduction, malentendu, expressions figées, Jean-Claude Milner, L’Œuvre claire, Albert Camus, Marie Cardinal, Georges Brassens, Henry Miller, Parménide, hystérie, obsession, phobie, angoisse, inconscient, rêve, rébus, Cyrano de Bergerac, Aragon, Nietzsche, subjiciel, points de vue, subjectivité artificielle, argot, Luce Irigaray, Hélène Cixous, Gilles Deleuze, Félix Guattari, Jean-François Lyotard, homéopsychie

Syndication

  • Flux RSS des articles
Mardi 8 juillet 2008


  Le blog "TOUT SUR L'A.L.S.", créé par Jean-Jacques PINTO en fin 2004, est de nouveau disponible grâce à Overblog. J'y transférerai progressivement tous les textes présents sur l'ancien blog, et ajouterai de nouveaux articles dans les semaines qui viennent.  Quand vous voyez des points de suspension [...], cliquez dessus pour lire la suite du texte, ou bien cliquez sur le titre du billet. N'oubliez pas de consulter également mon autre blog, […]
Par analogisub - Publié dans : Général - Communauté : Jeux de langage
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires - Recommander
Mardi 8 juillet 2008

[Première mise en ligne le vendredi 31 décembre 2004 à 19:44 sur Tooblog] Bienvenue dans ce "Bulletin métaphorologique", inauguré à la veille du Nouvel An 2005. Aujourd'hui, pour commencer, une simple information : Français : Sur le site de la revue électronique Marges Linguistiques (site disparu, à présent archivé sur le site Texto) ont été publiés en novembre 2004 les n°s 7 et 8 sur le thème Linguistique et psychanalyse, sous la direction […]
Par analogisub - Publié dans : Général
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mardi 8 juillet 2008

- Textes de Jean-Jacques Pinto sur l’A.L.S. et sur d’autres sujets : Douay (F.) & Pinto (J.-J.). 1991. « Analogie, anomalie. Reflet de nos querelles dans un miroir antique ». in : Communications, 53. Pinto (J.-J.) 1978. La notion de changement en psychiatrie. Thèse de médecine. Marseille : Faculté de Médecine. Pinto (J.-J.) 1978. A propos de la prise en charge d'un psychotique : réflexions critiques. Mémoire de psychiatrie. Marseille : […]
Par analogisub - Publié dans : Bibliographie - Communauté : L'inconscient
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008

Ce texte "au deuxième degré" montre les représentations opposées qu'ont l'ingénieur et le public de la notion de système. Les conséquences de ce malentendu sont multiples, par exemple sur l'introduction des Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication dans les entreprises en contact avec le public. Pour diagnostiquer les raisons de ce malentendu, examinons comment l'ingénieur et le public valorisent ou dévalorisent le […]
Par analogisub - Publié dans : Textes commentés "corroborants" - Communauté : L'inconscient
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008

Autre texte “au deuxième degré” où Schleiermacher entrevoit, dès 1813, dans Des différentes méthodes du traduire, le phénomène de traduction intralinguale  ou reformulation, qui est au cœur même de l'Analyse des Logiques Subjectives. « N'avons-nous pas souvent besoin de traduire le discours d'une autre personne, tout à fait semblable à nous, mais dont la sensibilité et le tempérament sont différents? Lorsque nous sentons que les mêmes mots […]
Par analogisub - Publié dans : Textes commentés "corroborants"
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008

      Ce correspondant propose d'autres dénominations pour les séries "A" et "B" et pour les points de vue "extraverti" et "introverti" (voir son commentaire du lundi 17 janvier 2005, à la fin du texte "Tout ce que vous rêvez de savoir ..."). Les séries "A" et "B" avaient à l'origine d'autres noms, que les utilisateurs jugeaient "pas assez neutres", ce qui m'a conduit à choisir ... les deux premières lettres de l'alphabet. L'intérêt en est […]
Par analogisub - Publié dans : Améliorations de l'A.L.S
- Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008

      Dans mon article, j'ai du écourter certains passages. Autre complément extrait du chapitre méthodologique complet Esquisse d'une psychanalyse scientifique tiré du livre La parole est aux discours, et prélude à la mise en ligne du texte "Application de l'A.L.S. au corpus des Fleurs du Mal de Charles Baudelaire" : L'analyse semi-automatique de textes       Bien moins ambitieuse et difficile à réaliser que le programme de validation […]
Par analogisub - Publié dans : Compléments à l'article de Marges Linguistiques - Communauté : Linguistique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés