Présentation

  • : TOUT SUR L'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives)
  • TOUT SUR L'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives)
  • : littérature poésie psychologie traduction psychanalyse Culture
  • : Blog scientifique sur l'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives), méthode originale d'analyse de discours partant des métaphores quotidiennes et de la psychanalyse. Applications dans de nombreux domaines des Sciences Humaines et Sociales : linguistique, littérature (Camus), poésie (Baudelaire), traduction, rhétorique, argumentation, psychologie sociale. Textes, articles, exercices, discussions, dictionnaires.
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

Recherche

Mots-clé

. Mots-clé : analyscience, linguistique, analyse de discours, sémantique, lexicologie, subjilecte, métaphore, psychanalyse, Lacan, psychologie, psychologie sociale, psychose, paranoïa, schizophrénie, rhétorique, argumentation, épistémologie, poésie, littérature, Charles Baudelaire, traduction, malentendu, expressions figées, Jean-Claude Milner, L’Œuvre claire, Albert Camus, Marie Cardinal, Georges Brassens, Henry Miller, Parménide, Montaigne, hystérie, obsession, phobie, angoisse, inconscient, rêve, rébus, Cyrano de Bergerac, Aragon, Nietzsche, Mallarmé, Schreber, subjiciel, points de vue, subjectivité artificielle, machina subjectiva, argot, Luce Irigaray, Hélène Cixous, Gilles Deleuze, Félix Guattari, Jean-François Lyotard, homéopsychie

Syndication

  • Flux RSS des articles
Mardi 8 juillet 2008 2 08 /07 /2008 10:30


Le blog "TOUT SUR L'A.L.S.", créé par Jean-Jacques PINTO en fin 2004, est de nouveau disponible grâce à Overblog. J'y transférerai progressivement tous les textes présents sur l'ancien blog, et ajouterai de nouveaux articles dans les semaines qui viennent. Quand vous voyez des points de suspension [...], cliquez dessus pour lire la suite du texte, ou bien cliquez sur le titre du billet. N'oubliez pas de consulter également mon autre blog, "INCONSCIENT ET LANGAGE" Bienvenue, Welcome, Willkommen, Benvindos, Bienvenida, Benvenuti Français L'A.L.S. (Analyse des Logiques Subjectives) est une méthode d’analyse des mots (lexèmes) […]
Par analogisub - Publié dans : Général - Communauté : Jeux de langage
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires - Recommander
Mardi 8 juillet 2008 2 08 /07 /2008 10:32

[Première mise en ligne le vendredi 31 décembre 2004 à 19:44 sur Tooblog] Bienvenue dans ce "Bulletin métaphorologique", inauguré à la veille du Nouvel An 2005. Aujourd'hui, pour commencer, une simple information : Français : Sur le site de la revue électronique Marges Linguistiques (site disparu, à présent archivé sur le site Texto) ont été publiés en novembre 2004 les n°s 7 et 8 sur le thème Linguistique et psychanalyse, sous la direction de Michel Arrivé et Izabel Vilela. Tous les articles méritent lecture, mais dans le n° 8 figure sous mon nom l'article intitulé Linguistique et psychanalyse: pour une approche logiciste dont il […]
Par analogisub - Publié dans : Général
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mardi 8 juillet 2008 2 08 /07 /2008 10:33

- Textes de Jean-Jacques Pinto sur l’A.L.S. et sur d’autres sujets : Douay (F.) & Pinto (J.-J.). 1991. « Analogie, anomalie. Reflet de nos querelles dans un miroir antique ». in : Communications, 53. Pinto (J.-J.) 1978. La notion de changement en psychiatrie. Thèse de médecine. Marseille : Faculté de Médecine. Pinto (J.-J.) 1978. A propos de la prise en charge d'un psychotique : réflexions critiques. Mémoire de psychiatrie. Marseille : Faculté de Médecine. Pinto (J.-J.) & Pons (E.). 1981. « Groupe, individu, sujet ». in : Psychodrame. (sur ce blog). Pinto (J.-J.) & Douay-Soublin (F.). 1984. « Subjectivité et Sciences Humaines », […]
Par analogisub - Publié dans : Bibliographie - Communauté : L'inconscient
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008 3 09 /07 /2008 16:09

Ce texte "au deuxième degré" montre les représentations opposées qu'ont l'ingénieur et le public de la notion de système. Les conséquences de ce malentendu sont multiples, par exemple sur l'introduction des Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication dans les entreprises en contact avec le public. Pour diagnostiquer les raisons de ce malentendu, examinons comment l'ingénieur et le public valorisent ou dévalorisent le vocabulaire qu'ils utilisent pour décrire le système, et son "contraire", la liberté. LE SYSTEME ET LES PERSONNES, Essai d'analyse d'un malentendu (R. Carpentier, A.F.C.E.T. 1979) "On demande un […]
Par analogisub - Publié dans : Textes commentés "corroborants" - Communauté : L'inconscient
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008 3 09 /07 /2008 16:29

Autre texte “au deuxième degré” où Schleiermacher entrevoit, dès 1813, dans Des différentes méthodes du traduire, le phénomène de traduction intralinguale ou reformulation, qui est au cœur même de l'Analyse des Logiques Subjectives. « N'avons-nous pas souvent besoin de traduire le discours d'une autre personne, tout à fait semblable à nous, mais dont la sensibilité et le tempérament sont différents? Lorsque nous sentons que les mêmes mots dans notre bouche auraient un sens tout à fait autreou, du moins, un contenu tantôt plus faible, tantôt plus vigoureux que dans la sienne, et que, si nous voulions exprimer exactement la même chose […]
Par analogisub - Publié dans : Textes commentés "corroborants"
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 9 juillet 2008 3 09 /07 /2008 16:39

Ce correspondant propose d'autres dénominations pour les séries "A" et "B" et pour les points de vue "extraverti" et "introverti" (voir son commentaire du lundi 17 janvier 2005, à la fin du texte "Tout ce que vous rêvez de savoir ..."). Les séries "A" et "B" avaient à l'origine d'autres noms, que les utilisateurs jugeaient "pas assez neutres", ce qui m'a conduit à choisir ... les deux premières lettres de l'alphabet. L'intérêt en est mnémotechnique : A est une voyelle, on ouvre la bouche pour la prononcer, donc la série A est celle qui contient le mot "ouvert" et ses corrélats. B est une consonne, on ferme la bouche pour la […]
Par analogisub - Publié dans : Améliorations de l'A.L.S
- Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008 5 11 /07 /2008 09:43

Dans mon article, j'ai du écourter certains passages. Autre complément extrait du chapitre méthodologique complet Esquisse d'une psychanalyse scientifique tiré du livre La parole est aux discours, et prélude à la mise en ligne du texte "Application de l'A.L.S. au corpus des Fleurs du Mal de Charles Baudelaire" : L'analyse semi-automatique de textes Bien moins ambitieuse et difficile à réaliser que le programme de validation complet ébauché au G.R.T.C., elle offre un outil informatisé facilement disponible et relativement fiable de visualisation de textes en vue de leur comparaison. Elle consiste, après saisie d'un texte […]
Par analogisub - Publié dans : Compléments à l'article de Marges Linguistiques - Communauté : Linguistique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008 5 11 /07 /2008 09:53

Dans mon article, je n'ai pu aborder certains développements pouvant dans le futur contribuer à une amélioration de l'A.L.S. Voici l'un d'eux. [Texte en cours d'élaboration] A.L.S. restreinte et A.L.S. généralisée Dans l'A.L.S. restreinte on commence par envisager les deux cas extrêmes pour introduire ensuite, par une combinatoire, les nuances dont témoigne le matériel expérimental. On passe donc du simple au complexe. Cette approximation peut suffire dans un premier temps pour une simulation informatique limitée, et pour la transmission aisée d'une méthode reproductible et efficace. On part donc des deux séries A et B Combinées à […]
Par analogisub - Publié dans : Améliorations de l'A.L.S - Communauté : L'inconscient
- Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008 5 11 /07 /2008 09:56

. Dans les traductions, on sait tenir compte du niveau de langue des termes à traduire. Mais il est peu probable qu'on distingue, au même niveau de langue, entre les pseudosynonymes (« fondu » / « givré », « y passer » / « y rester ») que différencie l'A.L.S. . De ce fait le lecteur sera privé d'une information capitale portant sur la personnalité de l'auteur (dans le cas d'une autobiographie), ou sur la psychologie du ou des personnages. Lien intéressant : Pour une approche moderne de la traduction Voir aussi le billet Traduction et interprétation (transcription ? translittération ?) , qui mentionne en introduction : […]
Par analogisub - Publié dans : Applications de l'A.L.S
- Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008 5 11 /07 /2008 09:58

Questions de méthode : 1) Extrait du chapitre méthodologique Esquisse d'une psychanalyse scientifique tiré du livre La parole est aux discours 2) Analyse de Jean-Philippe Dalbera dans son article "Le corpus entre données, analyse et théorie" ( revue Corpus, Numéro 1 : Corpus et recherches linguistiques - novembre 2002) 3) Caractérisation du corpus utilisé par l'A.L.S. 1) Extrait du chapitre méthodologique "Esquisse d'une psychanalyse scientifique" tiré du livre La parole est aux discours, voir Bibliographie) : "Comme le précise J.-C. Gardin : « A défaut d'indications sur le corpus de textes à l'intérieur duquel se constitue […]
Par analogisub - Publié dans : Corpus - Communauté : Linguistique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 11 juillet 2008 5 11 /07 /2008 09:59

[Page en construction] - Textes d'où ont été tirés des extraits pour l'A.L.S. : LIVRES : Aragon (L.). 1977. Le libertinage. Paris : Gallimard. Atlan (H.). 1986. A tort et à raison. Intercritique de la science et du mythe. Paris : Seuil. Atlan (H.). Entre le cristal et la fumée [...] Bataille (G.). L'érotisme [...] Baudelaire (Ch.). 1993. Les Fleurs du mal. Paris : Magnard, Coll. « Textes et contextes ». Lyon. Canguilhem (G.). 1966. Le normal et le pathologique. Paris : P.U.F. Carpentier (R.) 1979. « Le système et les personnes. Essai d'analyse d'un malentendu ». in : A.F.C.E.T.: petits groupes et grands systèmes. Suresnes : Editions […]
Par analogisub - Publié dans : Corpus - Communauté : Linguistique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 12 juillet 2008 6 12 /07 /2008 16:07

"La" sagesse populaire est souvent convoquée, dans une argumentation dialoguée, comme source d'autorité ancienne et collective peu contestable appuyant ledire d'un des interlocuteurs lorsqu'il cherche à persuader l'autre. Or, dit l'A.L.S. : « Chaque langue subjective peut vouloir prétendre à l'universel dans sa vision du monde : l'homme est, selon les versions, fondamentalement bon (parler "introverti") fondamentalement mauvais (parler "extraverti"), toujours perfectible (parler "constructeur"), ou mi-ange mi-bête (parler "hésitant"). » Les énoncés à portée universelle tels que les proverbes, sentences et maximes reflètent […]
Par analogisub - Publié dans : Proverbes et expressions figées - Communauté : HUMOUR ET LANGUE FRANCAISE
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés